Ka Wai Ola - Office of Hawaiian Affairs, Volume 15, Number 8, 1 August 1998 — "As a kupuna, what advice to you have for our keiki to help make their lives pono?" [ARTICLE+ILLUSTRATION]
"As a kupuna, what advice to you have for our keiki to help make their lives pono?"
"Leam the language. Teach them the right way in their eulture. Teach them to give love. When you give someone love, it retums to you ten-fold." PHOTOS BY SIMONE OVERMAN
"When I was young, we never leamed Hawaiian. Now l'm in my 60s, and I have my granddaughter in Pūnana Leo. I think its a priviledge and an honor to know Hawaiiaiian. I hope that our language and our heritage will carry us on."
"As mueh as possible, they should leam from the kūpuna, because thafs where knowledge is, and leam to listen with their eyes and observe with theirears. Look for where the nuances are for us, as Hawaiians, and what life as a Hawaiian is in general."
"E nānā i ke 'ano o nā kūpuna. Ke loli nei ka manawa. Makemake au e ha'i iā lākou i ke 'ano 0 ka wā ma mua. 'O ia ku'u mea e ha'i ai a e hō'ike aku i nā haumāna a me nā kumu nō He mea kēia, ua noho pū a mālama 'ia ai e nā kūpuna ma ke 'ano o ka noho 'ana. 'Ōlelo Hawai'i a me nā mea a'u i 'ike ai, ka noho 'ana o nā kūpuna Akā, hele 'oe 1 ke kula, heluhelu i ka puke. Hau'oli a maika'i kēia. Ke hemo nei nā mea kahiko o kākou." Look to the ways of the kūpuna. Times are changing. I like to tell (the children) about how it was before This is what I "d share with the students, and teachers too. I was raised by my kupuna, you know. Hawaiian tanguage. the things I hadseen, the old ways But today, you ean go to school and read books about it. t'mhappy- that'sfine. The ancient ways of our people are being opened up again. 1 1 ' ' '
"Study hard so that you ean be educated, so that you ean be somebody someday."
Kaleiwahine Kim
Thomas Ramos (holding mo'opuna "Kilolani")
Nālani Olds
Eddie Ka'anana
Mary Ellen Hanaumiokaluena Aana