Kuokoa Home Rula, Volume VII, Number 19, 7 May 1909 — Our English Items. [ARTICLE]

Help Learn more about this Article Text

Our English Items.

A without amissionat'y is like a'dark room withoiu a ray of or in other words, is like an-unsaltcd fish. Mr. C. N. Fairbanks, (ormer Vice Presidcnt ofthe Unitccl Stqites, said that it was a mistaken idea to wdcomc hini as a' malihini —stranger —because, he "that under Ameriean instittitions I am a meuber of your houschokl." Henee he is a Kamaaina—a native son of Ha'waii. On April 26 tli., thisyear, there were two fairs given in the House of Representatives. One was a Fairchild and the other a Fairbanks. The first fair has and is now in touehed with the adtninistration cane-fields of Ilawaii; and the second fair, has been connected with ihe administration at Washington for many years. Both are good friends of - the Hawaiians. Fx Papa Fairbatiks has always some good words for Hawaii. And in his great S[ieech befnre the meml)ers of the Hawaiian legislalure, the other day, his poetical propensities very often ilhnnined the whole scope of his thoughts, and they sparkled liked the gliueritig stars in the heavens, whieh, in alī and all, showed clearly that he īb a good man, in and out. Is it not strange that the Garden Island of Kauai takes the eake this time? The three gentlemen, who gave wel - eome speeches, on behalf of the Hawaiian legislature, to former _Vice President Fairbanks of the United States were from Kauai. Tliere is President Smith, he is a Kauaian; Fairchild also from Kauai, and Sheldon, he is too from Kauai. Why did'nt the other legislative luminaries shed forth their bright lights on that occaission? Is it becau.se they were smāll potatoes?