Hawaii Holomua, Volume III, Number 16, 15 ʻApelila 1893 — CORRESPONDENCE. [ARTICLE]

Kōkua No ke kikokikona ma kēia Kolamu

CORRESPONDENCE.

(We do not hvld ounehe» responaihle for the utterances of our correspvndents.) Editok Holomua. Kindly allow me epaoe to make a suggestion to you and to other meuibers of your party whieh have ; the just cause of Hawaii at heart You frequently nse the term “raissionaries” to describe the supporters of the Provisional Governraent, and, although the word has heeome commonly used here as a ! synonyin fbr a certain politicaI I party it will not be s > understood ubroad. Iam a true royalist, but I ara also a “missionarv” as far as | thfe term is applieahle to the | christian teachers (who eame here and undeniably have done good work) aud their dsecendants. The word as used by you jars on my feelings, and Iam confident that. frequently. when j*ou simply have a political party in your mind when you ‘‘go for them.” abroad it might very easily be construed into attacks on the preachers of the gospeI, and the missionaries as such. and the result will be hnrm rather than benefit to our cause. If the annexationists ean get a ehanee to pose as “missionaries” persecuted by “heathen” Hawaiiana and wicked foreigners, and plaee themselves on a o»ding similar to the American missionaries in Ohina and Japan. they will gain large syrapathy in the United States whieh they otherwise would have no elaim to, a sympathy whieh raight be a weighty weapon in their favor to further annexation plana. Let us drop the word missionary as a political terra. In the large and select dictionary whieh I judge, from your paper, must be at your dispos.tl, I ani sure that you ean find some term mueh more auitable for them, and without any chanceof being misnnderstood. Hoping that you will cohsider my suggestion in the sarae friendly spirit as I make 5t I sign myseif. Missioxary Royalist.